І тільки наші перекладачі здатні на таке
У вересні перекладачі навчальної групи надавали лінгвістичне забезпечення на Яворівському полігоні.
Під час набуття навичок лінгвістичного забезпечення курсантів навчальної групи розділили на тих, хто співпрацює з канадською та американською стороною. Усі курсанти були закріплені за певними підрозділами: сухопутними, артилерійськими, танковими, логістичними, інженерно-саперними. Кожного дня наші курсанти виїжджали в поле, а дехто залишався в Імітаційному центрі для тактичного планування. Паралельно з Операцією UNIFIER проходили щорічні українсько-американські командно-штабні військові навчання Rapid Trident («Стрімкий тризуб-2019»).
Близько 3800 військовослужбовців із 14 країн світу – членів і партнерів НАТО, а це США, Канада, Польща, Велика Британія, Литва, Молдова, Грузія та Україна та інші – протягом двох тижнів спільно відпрацьовували бойові навички. Цього року вперше у такому вишколі брала участь українська 10-та десантна гірсько-штурмова бригада, Національна гвардія, Національна поліція і прикордонники. Виконуючи завдання перекладацького супроводженн, курсанти здобули нові навички роботи з іноземцями, отримали сучасні загальновійськові , окрім того, здійснювали стрільбу з американського озброєння, близько ознайомилися з американською військовою технікою та разом з 10-тою десантною гірсько-штурмовою бригадою відпрацьовували форсування водної перешкоди у складі батальйону.
Курсанти навчальної групи продемонстрували здобуті лінгвістичні знання, під час проведення цих навчань. Після закінчення навчань, курсанти отримали сертифікати та були нагороджені Почесними грамотами.
Вікарчук Ольга